Under the spell of this Loire wine. The bottle was finished without difficulty. Deep purple colour. Rashed nose of frank cabernet: raspberry, black cherries, purple, slate mineral touch. We feel the solar character of recent wines (climate change) giving concentration and intensity, where only a few years ago the acid green pepper style could sometimes hinder. A racy and gourmet Cabernet Franc de Loire to drink on youth. Perfect with asparagus pasta or goat cheese from the region of production.
Sous le charme de ce vin de Loire. La bouteille a été finie sans difficulté. Robe pourpre profonde. Nez racé du cabernet franc : framboise, cerises noires ,violette, touche minérale ardoise. On sent le caractère solaires des vins récents (changement climatique) donnant de concentration et intensité, là où il y a quelques années encore les style poivron vert acide pouvait parfois gêner. Un Cabernet Franc de Loire racé et gourmand à boire sur la jeunesse. Parfait avec une pasta aux asperges ou encore un fromage de chèvre de la région de production. — a month ago
SyrahTastingDay#4
Always as much pleasure with this solar cuvée, not lacking in silkyness and freshness. Congratulations Alain Graillot for this beautiful cuvée "Crozes in the sun of Morocco"
Toujours autant de plaisir avec cette cuvée solaire, mais ne manquant pas de souplesse et de fraîcheur. Bravo Alain Graillot pour cette belle cuvée « Crozes in the sun of Morocco 🇲🇦 » — 6 months ago
Very smooth and easy to drink. — 18 days ago
The charm of the Cab-franc de Loire in the expression of a cuvée to drink on youth. Variety notes in the spotlight: raspberry, violet, slate. 2020 is concentrated, bearing the stigma of solar vintages with almost liquorice notes. Blindly, it almost feels like you're in the Rhône-Nord (without pepper) Fine and gourmet. Drink refreshed 13/15 degrees.
Le charme du Cab-franc de Loire dans l’expression d’une cuvée à boire sur la jeunesse. Notes variétales à l’honneur: framboise, violette, ardoise. 2020 est concentré, portant les stigmates des millésimes solaires avec des notes presque réglisse. A l’aveugle on se croirait presque dans le Rhône-Nord (sans le poivre) Fin et gourmand. À boire rafraîchi 13/15 degrés. — a month ago
Wine Advent(ure). #22. Lightly oaked and dry. Slightly buttery yet crisp. — 6 months ago
A racy Chiroubles. Charming purple dress, medium concentration and beautiful brilliance. Superb peppery nose, airy between bright floral bouquet (Rose, Iris) and vibrant fruits (cherry and raspberry). Concentration, as expected on solar vintages. The mouth is fresh, tense, with few tannins but beautiful chew. Great drinkability, served refreshed (12/14 degrees) and airy, it's a dangerous drink!
Un Chiroubles racé. Charmante robe violine- pourpre, concentration moyenne et bel éclat. Superbe nez poivré, aérien entre bouquet floral éclatant (Rose, Iris) et fruité vibrant (cerise et framboise). De la concentration, comme attendu sur les millésimes solaires. La bouche est fraîche, tendue, avec peu de tanins mais de la belle matière. Belle buvabilité, servi rafraîchi (12/14 degrés) et aéré, c’est une boisson dangereuse! — a month ago
Fruit forward. Dry finish. Would drink again. Purchased at Morel in Milwaukee. — 3 months ago
Com vermelha intensa, tem um corpo denso e espumoso. Aroma se destaca o álcool e uma composição florada, com aspectos de jovem. Na boa tem uma acidez destacada, com a florada na boca, deixa um bom rastro. É um vinho bom entre os brasileiros. — 4 months ago
Mainly black fruits and cassis with pepper and a hint of menthol or herbs on the nose, fruiry with an earthy nice nice long finish. — 8 months ago
Helen Allingham
Lovely. Tasty, easy drinking.. — 3 days ago