The charm of the Cab-franc de Loire in the expression of a cuvée to drink on youth. Variety notes in the spotlight: raspberry, violet, slate. 2020 is concentrated, bearing the stigma of solar vintages with almost liquorice notes. Blindly, it almost feels like you're in the Rhône-Nord (without pepper) Fine and gourmet. Drink refreshed 13/15 degrees.
Le charme du Cab-franc de Loire dans l’expression d’une cuvée à boire sur la jeunesse. Notes variétales à l’honneur: framboise, violette, ardoise. 2020 est concentré, portant les stigmates des millésimes solaires avec des notes presque réglisse. A l’aveugle on se croirait presque dans le Rhône-Nord (sans le poivre) Fin et gourmand. À boire rafraîchi 13/15 degrés. — 2 years ago
this bottle was not superiors but we love it. bought at spirited gourmet ~$23. will buy more to drink in subsequent — 5 months ago
Third tasting and it reveals itself at its peak in a style that recalls Cornas or a first-class Saint-Joseph: Smoked bacon, animal, crunchy and powerful. Gourmet sensation of residual sugar. Caramel, roasting. Long and refined finish with drying and persistent tannins. Magnificent price/pleasure ratio. 2016 is perfectly balanced.
Troisième dégustation et il se révèle à son apogée dans un style qui rappelle Cornas ou un Saint-Joseph de première classe:
Lard fumé, animal, croquant et puissant. Sensation gourmande de sucre résiduel. Caramel, torréfaction. Finale longue et raffiné e aux tanins asséchants et persistants. Magnifique rapport prix/plaisir. 2016 est parfaitement à l’équilibre. — a year ago
On the nose, breeding stands out on notes of sweet tobacco, cedar. The mouth is fresh, supple, simple but charming. The aging is fine, and the sour red fruit is fresh and crunchy. Beautiful gourmet and affordable cuvée that does not lack finesse. To be tasted in two years.
Au nez, l’élevage ressort sur des notes de tabac doux, cèdre. La bouche est fraîche souple, simple mais charmante. L’élevage est fin, et le fruit rouge acidulé est frais et croquant. Belle cuvée gourmande et abordable qui ne manque pas de finesse. A regoûter dans deux ans. — 3 years ago
Richard’s favorite from Zachy’s tasting brunellos. It was delicious and perfect for our dinner at Seafood Gourmet. — 6 months ago
Between partial carbonic maceration and oak aging. The perfect expression of Beaujolais-bourguignon gamay. Airy and concentrated mouth, red fruits (strawberry, raspberry, cherry), gourmet bubble gum, even regressive. More serious spicy notes perfectly balance the bouquet, linked by herbal peppery notes. One of the basics to me. Exactly the kind of wine you find as a buddy.
Entre macération carbonique partielle et élevage en fût. L’expression parfaite du gamay Beaujolais-bourguignon. Bouche aérienne et concentrée, fruits rouges (fraise, framboise, cerise), bubble-gum gourmand, voir régressif. Des notes plus sérieuses épicées équilibrent parfaitement le bouquet, liaison générale constituées par les notes herbacées et poivrées. L’un des fondamentaux. Exactement le genre de vin que tu retrouves comme un bon copain. — 2 years ago
Always as much pleasure with this gourmet cuvée that honours Carignan in a carbonic maceration. Flowery and concentrated version. Bright notes of black fruits, and cocoa. Aerial wine with a feminine style.
Toujours autant de plaisir avec cette cuvée gourmande qui met le Carignan à l’honneur dans une version carbonique, fleurie et concentrée. Notes vives de fruits noirs, et cacao. Vin aérien au style féminin. — 3 years ago
David D
Pretty light, great acids, light tannins. Smooth drinking. Lots of cherry, mineral, touch of graphite. All the goodness of high-altitude Valtellina. Translucent ruby, not the brick color nor the tar you’d expect for a Nebbiolo but great. From Main Street Wine & Gourmet, Orleans. 07/01/24 — 4 months ago